Paradisco / Comment lui dire / Donne-moi / Extrêmes Limites / Extrêmes Limites version espagnole / Bonheurs Terrestres / Lady Madonna / Lady Madonna version française / They won't go when I go / They won't go when I go version française / Pour t'aimer / On se mesure (duo Cecilia Cara & Grégori Baquet) / On dit dans la rue / Get back
Trois femmes:Disco oh! oh!(encore2x) dico(7x) Disco oh! oh! Pour cette année qui sera disco oh! oh! Quelle sont vos résolution Disco oh! oh! L'amour et la santé Disco(7x) Une femme:Depuis que j'entends parler de la fameuse traîte des blanches Je veux me faire Kidnapper. Par un sultan du dimanche. Grégori: Disco oh! oh! Quelle sont vos voeux pour l'année Disco oh! oh! Une lune de miel à San - Francisco oh! oh! Des petits traveaux chirurgicaux oh! oh! Un sexy Macho de Mexico Disco(6x) Deux hommes: Dans deux minutescommencent les annés 80. Qui peut savoir ce que sera demain. Disco oh! oh! Faison la révolution Disco oh! oh! Le monde entier chantera Disco oh! oh! La vie est bien plus belle en (disco6x).
Moi qui n'ai pas d'importance Qui ne suis que son ami d'enfance Qui n'aimais que les femmes et la danse C'est fini... Nous étions hier encore Si loin si loin de la mort Elle est tombée sur la ville Comme une araignée tissant son fil Nous étions les rois du monde Oui mais nos blessures sont trop profondes Et même si demain le temps s'arrête Ça ne fera pas revivre Juliette Et c'est moi... Qui doit lui dire ça Comment lui dire, comment lui dire Qu'il est arrivé le pire Comment lui dire Que la femme qu'il aime s'est tuée Que le bonheur est passé Que sa jeunesse est finie Qu'il ne lui reste qu'un ami Comment lui dire, qu'il va souffrir Comment lui dire Moi qui ai toujours vécu Sans mes parents dans la rue Quand on perd un ami On devient, orphelin Quand Mercutio nous chantait la vie est belle Moi j'y croyais Mercutio ne chantera plus Et me voilà tout seul perdu Nous étions les rois du monde Oui mais nos blessures sont trop profondes Et même si demain certains regrettent Ça ne fera revivre Juliette Et c'est moi... Qui doit lui dire ça Comment lui dire, comment lui dire Qu'il est arrivé le pire, comment lui dire Que la femme qu'il aime est morte Et qu'en partant elle emporte La moitié de son amour Elle prend le tout de toujours Comment lui dire, comment lui dire Qu'il est arrivé le pire, comment lui dire Que la femme qu'il aime s'est tuée Que le bonheur est passé Que sa jeunesse est finie Qu'il ne lui reste qu'un ami Comment lui dire qu'il va souffrir Comment lui dire Comment lui dire...
Grégori Baquet Donne-moi Si on pouvait se parler face à face Si j'acceptais d'être un peu à ta place Je suis perdu je ne comprends plus Reviens vers moi et ne me fuis pas Encore faut-il pouvoir mesurer l'état des choses Encore faut-il pouvoir être utile à quelque chose Agis ou subis mais détruis sans trahir Alors dis-moi as-tu besoin de moi Refrain Donne-moi une raison d'y croire Donne-moi une raison de voir Donne-moi une raison de croire Si je savais je le ferai pour toi J'aurai du te parler j'aurai du t'écouter Mais tout me paraît si compliqué Mais rien non rien ne me laissait penser De vivre l'enfer à tes côtés C'est tout effacé tout recommencé Après tant d'efforts à toi de décider Je suis face à toi n'abandonne pas Tout sera comme avant si tu veux de moi Refrain (x2) Je te veux à tout prix Et je donne ma vie Pour que l'on puisse enfin rêver Maintenant essayons encore (Refrain)
Toujours plus loin, plus fort, plus vite jusqu'au bout de l'extrême limite Tu vas droit au cœur de l'action c'est ton bonheur, c'est ma passion dans l'effort tu es si belle le désir me donne des ailes Emmène-moi au-delà des frontières jusqu'au bout de toi-même (toujours plus vite) Juste le temps d'une étreinte éphémère jusqu'au limites extrêmes Extrême limite !
Cada vez más lejos, más fuerte y más rápido Hasta el límite extremo Te metes siempre a fondo en la acción Es tu felicidad, es mi pasión El esfuerzo te hace tan guapa El deseo me da alas Llévame por encima de las fronteras Hasta el final de tus posibilidades (cada vez más rápido) Sólo durante un abrazo efímero Hasta los límites extremos ¡Extremos límites!
Pourquoi tous les deux On n'est pas heureux J'ai beau y penser Je ne peux pas oublier Pourquoi toi et moi On n'arrive pas A se décider Et être moins compliqués REFRAIN Pour moi tu es Pour moi tu restes Le seul cadeau De ces bonheurs terrestres Pour toi j'essaie Pour toi je fais Le meilleur de moi-même Pour que ma vie sois tienne Tous ces doux moments En les revoyants N'ont pas effacé Les pires instants de nos amours fanés Pourtant malgré moi C'est bizarre j'y crois Je suis prêt à faire L'amour plutôt que la guerre REFRAIN
Lady Madonna, children at your feet. Wonder how you manage to make ends meet. Who finds the money? When you pay the rent? Did you think that money was heaven sent? Friday night arrives without a suitcase. Sunday morning creep in like a nun. Monday's child has learned to tie his bootlace. See how they run. Lady Madonna, baby at your breast. Wonder how you manage to feed the rest. See how they run. Lady Madonna, lying on the bed, Listen to the music playing in your head. Tuesday afternoon is never ending. Wednesday morning papers didn't come. Thursday night you stockings needed mending. See how they run. Lady Madonna, children at your feet. Wonder how you manage to make ends meet.
Lady Madonna, des enfants à tes pieds. Mais comment fais-tu pour joindre les deux bouts? Qui trouve l'argent? Qui paie le loyer? Pensais-tu que l'argent tombait du ciel? Vendredi soir arrive les mains vides. Dimanche matin entre à pas de loup comme une bonne soeur. L'enfant du lundi a appris à lacer ses souliers. Regarde-les courir. Lady Madonna, bébé prend le sein. Mais comment fais-tu pour nourrir le reste? Lady M. allongée sur ton lit, tu écoutes la musique dans ta tête. Mardi matin n'en finit pas. Les journaux de mercredi matin ne sont pas encore arrivés. Jeudi soir tes bas ont besoin d'être raccommodés. Regarde-les courir. Lady M, des enfants à tes pieds. Mais comment fais-tu pour joindre les deux bouts?
No more lying friends Wanting tragic ends Though they do pretend They won't go when I go All those bleeding hearts With sorrows to impart right here from the start they won't go when I go I'll go I've longed To go so long Away from tears Big men feeling small Weak ones standing tall I will watch them fall They won't go when I go Unclean minds mislead the pure The innocent will leave for sure For them there is a resting place People sinning just for fun They will never see the sun For they can never show their faces There ain't no room for the hopeless sinner Who will take more than he will give he will give he will give He ain't hardly gonna give Since my soul conceived All that I believe The kingdom I will see they won't go when I go When I go Where I'll go No one can keep me From my destiny
Plus d'amis qui mentent Voulant la fin du trafic bien qu'ils prétendent bien qu'ils prétendent qu'ils n'irons pas quand j'irai Tout ces cœurs qui saignent avec des peines à partager, ils n'iront pas quand j'irai. J'irai il y'a si longtemps que je veux m'éloigner des larmes. Plus d'amis qui mentent Voulant la finn du trafic bien qu'ils prétendent bien qu'ils prétendent qu'ils n'irons pas quand j'irai Tout ces coeurs qui saignent avec des peines à partager, ils n'iront pas quand j'irai. J'irai il y'a si longtemps que je veux m'éloigner des larmes. Des grands hommes qui ne sentent faibles... Je les regarderai tomber Ils n'iront pas quand j'irai. Les esprits impropres, trompent le pur, l'innocent Il y'a un repas... Les gens qui pêchent pour s'amuser ne serrant jamais le soleil car ils ne pourrait jamais montrer leurs visages. Il n'y a pas d'endroit pour le pêcheur sans espoir qui prendra plus qu'il ne demandera... Le royaume que je verrai... Personne ne peut me retenir de mon destin...
Pour t'aimer je voudrai être mille Mille étoiles du ciel employer tous les mots inutiles A l'amour essentiel Te couvrir de rosée comme les fleurs premières Et t'offrir la lumière en plus de mes baisers Pour t'aimer... Mais je n'ai que mes mains Mes doigts de pacotille Pour faire que tu brille Et devienne un destin Mais je n'ai que le sang Jeune d'un homme jeune Quand on aime des jeunes De l'armes d'océans Pour t'aimer je voudrai être un arbre Et tutoyer le ciel Dire ces mots qui rassurent le marbre Humide des mortels Te gifler d'émotion d'écume qui déferle En pétales de perle enfouis de la passion Pour t'aimer... Mais je n'ai que le creux De mes bras qui se tendent Et tes yeux en amande Attendent beaucoup mieux Mais je n'ai que ce mot Si modeste " Je t'aime " Alors que des poèmes Espèrent dans ta peau Pour t'aimer il me faudrait les feuilles Que l'automne répand Et ces fruits que les poètes cueillent Et que ta bouche attend Moi je ne sais cueillir Que les fleurs du jardin Et n'ai rien à t'offrir Que mon cœur dans ma main Mais je n'ai que ce mot Si modeste " je t'aime " Alors que des poèmes Espèrent dans ta peau Alors que des poèmes Espèrent dans ta peau...
Grégori On se mesure à la vie Qui voit la force du soleil On se mesure à la vie Mais la vie n’est qu’accidentelle Cécilia On se compare à tant d’autres Nous sommes plutôt amis lointains Aucun d’entre eux n’est moins à l’autre On se veut différents des autres Grégori On s’en ira comme un nuage Pour ne plus jamais revenir On fait parti du paysage Quelques années à courir Cécilia On s’en ira comme un nuage Pour ne plus jamais revenir On se soumet à l’invisible Aux signes de l’astrologie Jamais au milieu de la cible Au fond on n’a que le visible Grégori On se soumet à être sage On est toujours en compagnie On donne souvent de son image Le meilleur à notre entourage Cécilia On s’en ira comme un nuage Pour ne plus jamais revenir On fait parti du paysage Le temps frais où l’on peut courir Grégori On s’en ira comme un nuage Pour ne plus jamais revenir Les deux On se soumet à s’aimer Mais plus rarement à l’amour On laisse couler le cours des jours Y’a plus rien à réparer Cécilia Mes nuits sont comme des jouets cassés Grégori Alors on joue seuls à s’aimer Les deux Quand on s’essouffle et que l’on nage Le bord est si loin de son cœur Et l’océan nous fait douceur La terre on peut plus la toucher Grégori Le trou dans l’eau s’est refermé Cécilia Le trou dans l’eau s’est refermé Les deux On s’en ira comme un nuage Pour ne plus jamais revenir On fait parti du paysage Pour tant d’autres années à courir On s’en ira comme un nuage Pour ne plus jamais revenir On s’en ira comme un nuage Pour ne plus jamais revenir On fait parti du paysage Le temps frais où l’on peut courir On s’en ira comme un nuage Pour ne plus jamais revenir
Damien Sargue, Grégori Baquet & Philippe d'Avilla On dit dans la rue Benvolio, Roméo, Mercutio: M: On dit dans la rue, que Roméo est perdu Qu'il mérite bien la lame, de ceux qui vendent leurs âmes B: On dit dans la rue, que le fils des Montaigu A trahi ses parents, déshonoré son rang M,B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges Tu crois que tout s'arrange mais la vie un jour se venge M,B: T'avais pas le droit, R: Ne me parlez pas de droit M,B: T'avais pas le droit R: Vous n'en avez pas sur moi M,B: T'avais pas le droit R: Je crois que vous n'aimerez jamais M,B: T'avais pas le droit R: Pour vous, je n'ai pas de secret M,B: T'avais pas le droit R: Je vous regarde et j'ai honte M,B: T'avais pas le droit R: Je me fous de ce qu'on raconte M,B: T'avais pas le droit R: La seule chose pour moi qui compte M,B: T'avais pas le droit R: C'est que vous l'aimiez aussi M: On dit dans la rue qu'en lui prenant sa vertu Tu as perdu la tienne et réveillé la haine B: On dit dans la rue que pour toi y a plus d'issue Que pour sauver ton honneur, il faut quitter cette fleur M,B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges Tu crois que tout s'arrange, mais la vie un jour se venge M,B: T'avais pas le droit R : Qu'est-ce que vous voulez que je vous dise M,B: T'avais pas le droit R: Me punir pour ma franchise M,B: T'avais pas le droit R: Vous qui savez tout de moi M,B: T'avais pas le droit R: Vous doutez ainsi, pourquoi M,B: T'avais pas le droit R: Pourquoi me juger ainsi M,B: T'avais pas le droit R: Vous mes frères, vous mes amis M,B: T'avais pas le droit R: Je suis libre comme vous l'étiez M,B: T'avais pas le droit R: Avant de vouloir me juger M,B: Bien sûr c'est la vie qui choisit R: Bien sûr c'est la vie qui choisit M,B: Mais pourquoi la fille de ton ennemi R: Je n'y peux rien, c'était écrit M,B: Quand toutes les femmes te veulent dans leurs lits R: Non, non, oh non! M,B: Pourquoi c'est elle que t'as choisie R: Je vis ma vie tel que je suis, je vous le dis, oh oui M,B: T'avais pas le droit R: Allons, regardez-vous M,B: T'avais pas le droit R: Vous êtes simplement jaloux M,B: T'avais pas le droit R: Vous oubliez toutes ces nuits M,B: T'avais pas le droit R: Avec celles qui nous ennuient M,B: T'avais pas le droit R: Vous oubliez la confiance M,B: T'avais pas le droit R: Qui nous liait depuis l'enfance M,B: T'avais pas le droit R: Quand on priait en silence M,B: T'avais pas le droit R: Pour que vienne enfin la chance M,B: T'avais pas le droit R: Non, je n'ai trahi personne M,B: T'avais pas le droit R: Je ne veux pas qu'on me pardonne M,B: T'avais pas le droit R: Avec vous j'étais quelqu'un M,B: T'avais pas le droit R : Mais sans elle, je ne suis rien M,B: T'avais pas le droit R: Non, je n'ai trahi personne Je ne veux pas qu'on me pardonne Sans elle, sans elle, je ne suis rien... M,B: T'avais pas le droit... R: Je ne suis rien M,B: T'avais pas le droit...
Jojo was a man who thought he was a oner But he knew it wouldn't last. Jojo
left his home in Tucson, Arizona For some California grass. Refrain : Get back,
get back. Get back to where you once belonged Get back, get back. Get back to
where you once belonged. Get back Jojo. Go home Refrain : Sweet Loretta Martin
thought she was a woman But she was another man All the girls around her
say she's got it coming But she gets it while she can Refrain : ... Loretta. Go
home Refrain : ... Loretta. Get back, get back. Get back to where you once
belonged Get back, get back. Get back to where you once belonged. hear No one
comes near. Look at him working. Darning his socks in the night when there'snobo
Hey Jude Hey Jude, don't make it bad. Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better. Hey
Jude, don't be afraid. You were made to go out and get her. The minute you let
her under your skin, Then you begin to make it better. And anytime you feel the
pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders. For well you know that it's a fool
who plays it cool By making his world a little colder. Hey Jude, don't let me
down. You have found her, now go and get her. Remember to let her into your
heart, Then you can start to make it better. So let it out and let it in, hey
Jude, begin, You're waiting for someone to perform with. And don't you know that
it's just you, hey Jude, you'll do, The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don't make it bad. Take a sad song and make it better. Remember to let
her under your skin, Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh. Na na na, na na na na, na na na,
hey Jude... (repeat... end) dy there
What does he care ?